¿"La dije que viniera" o "le dije que viniera"? Laísmo y leísmo
Lo correcto es "le dije que viniera", también referido a una mujer. Usar "la/las" como complemento indirecto ("la dije", "las regalé un libro") es laísmo y es incorrecto.
Regla y explicación
En español, el complemento indirecto se expresa con "le/les" sin distinción de género ("le di un libro" tanto a él como a ella). El complemento directo de persona femenina usa "la/las" ("la vi", "las saludé"). El laísmo consiste en usar "la/las" para el complemento indirecto ("la dije la verdad" en vez de "le dije la verdad"): la RAE lo censura. El loísmo es usar "lo/los" como indirecto ("lo di un golpe"): también incorrecto. El leísmo de persona masculina ("le vi" por "lo vi") está admitido solo en singular y referido a varón ("a Juan le vi ayer"); el leísmo femenino o de cosa no se admite.
Ejemplos
- Le dije a Marta que viniera. (no "la dije")
- Les regalé flores a mis tías. (no "las regalé")
- La vi en el parque. (complemento directo: correcto)
- A Pedro lo/le vi ayer. (directo masculino: ambas válidas en España)
Error común a evitar
Laísmo: "la dije", "la pregunté", "las di un beso" (como indirecto). Loísmo: "lo dije a tu hermano". Lo correcto: "le dije", "le pregunté", "les di un beso", "le dije a tu hermano".
Preguntas frecuentes
¿Cómo sé si es directo o indirecto?
Cambia a tercera persona neutra: si responde a "¿a quién?" como destinatario ("se lo dije a ella → le dije"), es indirecto: "le/les". Si es la cosa o persona afectada directamente ("la vi → ¿a quién vi?"), es directo: "la/lo".
¿El leísmo es siempre incorrecto?
No: el leísmo de persona masculina singular está aceptado por la RAE ("a él le vi"). El femenino ("a ella le vi") y el de cosa ("ese libro le compré") no.
¿Es laísmo "le dije a ella"?
No, eso es correcto. El laísmo sería "la dije a ella".